Aqui no MBC NEWS, você sempre terá uma opinião!


segunda-feira, 1 de agosto de 2016

# FAMATOTAL : A versão brasileira de “Cúmplices de um resgate”

FAMA TOTAL 00 MrLaville

Livro-Cumplices-de-Um-Resgate-Edicao-Especial-Para-Fas-Universo-dos-Livros-8242762

Uma novela que está dividindo opiniões, uns acham muito infantil, outro já acham meio mal exemplo por nada acontecer até o dia desse texto foi escrito, então nada ter acontecido com os vilões, e assim essa novela do SBT, mostra o quanto é difícil agradar as pessoas, mesmo na minha opinião sendo uma ótima novela, o sequestro das gêmeas mais envolvente do México e no Brasil, a “C1R” vem mantendo bons indicies de audiência no SBT e sobre esse debate de versões que eu dedico este texto!

20160118193958

Mudando o nome dos personagens na versão brasileira e na mexicana com problema com a atriz principal que teve que sair da novela por problemas do alongamento da novela (no qual a brasileira não se preocupou e esticou bastante mesmo pela razão da boa audiência), a novela “Cúmplices de Um Resgate” fala sobre duas irmãs gêmeas que foram separadamente por motivos ambiciosos da vilã Regina para prender o marido em um golpe da barriga; mas o destino fez essas mesmas se encontrarem e trocarem de lugares em uma troca de favores, sendo que no nome brasileiro Manuela e Isabela, as garotas se encontra do nada, pelas forças do destino e resolve fazer essa troca, Manuela como tem um dom de cantar atrair Isabela que não tem o dom e quer entrar em um banda e para isso precisa fazer um teste, daí elas combinam para mudarem de lugar com a irmã o que ela não sabe (e nem pensar na mente) que é e em troca Manuela pede para ela passá-la a própria fazendo um exame de matemática e assim ambas querendo passar em um exame trocam de lugares e fazem conforme o combinado, porém, logo em seguida tudo acaba para Regina quando o pai de Isabela morrer e a mesma tem a triste notícia que quem iria ficar com a herança toda e é toda de sua “filha” e ela não irá poder administrar, daí, Geraldo orienta a irmã a ganhar por cima do suposto talento de sua “filha”, contudo a vilã maior da trama descobre que era Manuela que está no lugar da irmã e decide sequestra-la e assim dar um jeito de esconde a outra irmã, presa em algum lugar (isso acontece nas duas versões) e assim, começa o desenrolar da novela.

1438984210cumplices_de_um_resgate_maria_pinna_fixed_big

A adaptação do roteiro por Íris Abravanel fez algumas mudanças para fazer a novela ficar atualizada em relação ao nosso tempo, pois quando a novela original foi criada não tinha a mesma tecnologia que hoje e assim ela adequou, smartphones? Não seria possível seguindo a fé o roteiro, e destas maneiras coisas como o nome das personagens principais e alguns personagens foram modificados, tecnologia foi um tipo de foco e tanto é que na “passagem” de um cenário da história para o outro simula como se estivesse sendo assistido de uma tablet e desta forma ajudando e se moldando em uma novela mais adolescente e atual. Uma mudança em especial para a Isabela que é a Silvana que representa a irmã sequestrada para o golpe da barriga, e assim na modificada Isabela é muito indiferente para a sua irmã (ela até esse tempo não sabia é claro e passa quase a metade de remake que ela vai descobrindo). Mas ao descobrir de sua verdadeira família Isabela decide fingir ser a Manuela para poder assim descobrir mais sobre a questão de ter sido vendida, ou rejeitada, até descobrir a verdade que na verdade foi sequestrada e resolve retrocar de lugar para punir de alguma forma a vilã.

aplique-roxo-turbante-isabela-cumplices-de-um-resgate-807811-MLB20633118039_032016-F

1059967-novela-cumplices-de-um-resgate-950x0-2

Continuando dando um realce nos detalhes da versão de íris e a original, a Isabela comparada com a Silvana é mais metida, tem mais atitude e até mesmo é mais madura, nem parece uma menina quanto representa a original, e mostra-se mais evoluída, um pouco fria e assim no meu ver mantendo um pouco da original e colocando esses três toques que a da Maria Del Socorro Gonzalez não teve. Também a versão brasileira é claramente mais humana, enquanto os capangas de Socorro era todos sérios típicos bandidos sem corações ou que pelo menos não é (sem querer ofender) abobalhados assim humanizando tanto os capangas quanto a novela, e também a versão brasiliana é totalmente humanizada tantos todos os outros personagens.

cecilia-gabriela-complices

No entanto, mesmo com toda humanização dos capangas que chegam a serem abobalhados, a humanização também dos outros personagens no sentido de ser mais humorístico (comparada a mais dura e séria versão de Maria ((a criadora))), e aproveitando isso quero dizer para algumas mães e pais, se você não está gostando da novela achando que é um mal exemplo porque os vilões até perto do acidente de Otávio não estão pagando pelo que eles fizeram e achando que é muita maldade, então quero dizer humildemente assistam pelo Youtube ou pela internet a original para provar que essa versão de Íris Abravanel é paz e amor! Está com alguma dúvida? Simplesmente façam esse teste para provar a dúvida e ver! Sem puxar saco de ninguém, pois a novela é adolescente e já vem tendo pegado muito leve em comparação a criadora! Queridos pais a versão original só falta Regina espancar a Mariana para ela fazer como se fosse a Silvana, ela é meio (se não é) psicopata muito mais realista que a atriz Maria Pinna “paz e amor” que faz a Regina brasileira. A versão original é pouco infantil sem deixar de ter um grande toque de brutalidade. A versão mais cruel é claro é da vilã mexicana, e também a atuação da atriz que faz a mãe das gêmeas dessa de 2015 não é lá tão convincente e dez que passou da parte final do início reparei isso.

Terminando eu quero deixar mais uma vez um recado para os pais que acham que é dura a novela, simplesmente deem uma olhada na versão criadora e verás que a versão da esposa de Silvio Santos é muito paz e amor!

Imagens retiradas da internet e reproduzidas no blog

01   02   03   04   05   06

MBC NEWS MR LAVILLE 00 ASSINATURA

Matheuslaville – Falecomlaville@live.com

Mais de 7 anos dando opinião! – Envie um e-mail para mim se gostou, tem alguma sugestão, ou crítica construtiva, parceria ou conversar.

2 comentários:

  1. Adorei o blog! Eu amo a novela Cúmplices De Um Resgate e todos os seus atores! Você tem razão, o SBT não iria fazer uma cópia exata da versão mexicana, achei que as mudanças vieram pra justamente evitar comparações.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado!! O SBT como eu disse a versão de Iris é bem "paz e amor" e os pais não entendem e fala que a novela tem muita maldade, porém, a original vai longe com isso. Mas também tem questões de atualizar a novela, colocar adequado para a situação do Brasil e a tecnologia. De fato, teria como haver adaptação para o Brasil e assim a novela vai indo, agora, só estou sentindo falta de uma maldade maior da Regina como Paola atualmente (13).

      Obrigado!!

      Excluir

Mais conteúdo

Obrigado pela sua visita! Volte sempre!!

Lembre-se no MBC NEWS, você sempre terá uma opinião!


Adbox